« シンガポールシーフードリパブリック、ついにオープンします! Singapore Seafood Republic is opening in Shinagawa, Tokyo!! | メイン | シンガポールの新聞に掲載されたよ♪Sunday Times from Singapore Picked our restaurant! »

新鮮なカニちゃんを食らうの巻 Try Live Crabs at Singapore Seafood Republic!

シンガポールシーフードリパブリックというシンガポールの人気店3店が
集結したシーフードレストランでは、生きたカニを(生きたまま)仕入れてます。
そう、新鮮なカニがメインディッシュなんだって!
、、、、ていうか、カニでかい!!こんな大きなカニを食べるのが
シンガポールスタイルなのかぁと感心してしまった。w

Singapore Seafood Republic is coming soon, on April 2nd!!
You can have very fresh crabs since the restaurant imports live crabs from India and the Philippines. They are still alive! ( you can see in the movie.)
I'd never tried such a big crab before...that's Singapore style:)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://amino-tajee.com/mt_tajee/mt-tb.cgi/162

コメント (2)

チュン:

今日会えて本当によかった。早速紹介してくれたブログをアクセスして、本当にすばらしいと思います。シーフードレストランに行くのを楽しみにしています!!!


>チュンさん

わざわざ見つけてくれてありがとう!!
そしてレセプションパーティーにもきてくれて
ありがとうございます^^
またブログとともにお待ちしてまっす!

Ryu:

Singapore Seafood Republic? どうかな〜あの蟹はちょっとこっちのもんと違うよ。。。シンガポールの蟹といえばchilli crabのほうがずっと有名だし〜

リュウ from シンガポール

>コメントありがとうございます!
チリクラブが有名だそうですね!!
実はチリクラブもありますよ^^
もし日本にいらっしゃるときがありましたら、
ぜひお立ち寄りください^^
これからも発信するのでこちらもお立寄
おねがいします^^

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

プロフィール(Profile)

tajee
I'm Tajee, a vide blogger who loves tennis, running, and hummus from Tokyo, Japan. Founder of Team-Tajee. My major was Journalism in college in Tokyo, Japan. But I was so interested in web design and e-commerce that I got an exchange program to study them in NCSU in the U.S. Durint the stay, I've got a dream of running cool vegetarian restaurants with great hummus. When I came back to Tokyo, I worked for a cafe and online stores after the program. After the college, I flew to NY to try succesful cafes and restaurants with hummus (like a food trip)! Several months later, I came back to Tokyo again, and started to work in IT industory. I experienced starting and running podcasting portal websites. In private, I released a song on iTunes in a project which using IT for charity. I spent half of 2007 in Silicon Valley to study trends of IT such as podcasting & videoblogging. I organized vloggers' events inside and outside Japan. My interest is how to make the most of IT for communication among different cultures such as foods. I'm just curious to everything! I'll keep my eyes wide-open to explore the world! Feel free to email me at tajee(at)neo-world.jp! More details of my profile,,,,

名前:タジー。テニスとランニングとひよこまめが大好きなおとめ座女子。 学生時代にネットショッピング、ウェブデザインにあこがれ、アメリカに1年留学。その後、 ベジタリアンレストランが建てたいと思い、ネットショッピング運営とカフェ勤務を学生時代にかじる。 その後、ひよこまめのレシピ食べ歩きにNYへ飛ぶ。帰国後、IT企業に就職。 ポッドキャストのポータルサイト運営を経て、インターネットをチャリティに利用すべく、iTunesで歌を出すネオワールドプロジェクトに参加。 また、シリコンバレーのIT事情に首を突っ込んだり、国内外でビデオブロガーイベントを企画。 インターネットを活かしたコミュニケーション、 マーケティングと食をはじめとした異文化交流を探求中。 田島会代表。 基本的にはなんでもやってみようの心意気で、好奇心の扉を開いていきます。 こんなアクティブなわたしですが、どうぞよろしくお願いします。 面白いことを見つけたらtajee(あっとまーく)neo-world.jpにお知らせください^^ さらに詳しいプロフィールは こちら

New Podcast

    日経MJにて掲載(感謝)☆Nikkei MJ Picked Up!
  • Em TV(イーマイナーティービー)
    emtv.jpg
    For those who wanna know what's hot in Tokyo and learn some Japanese! Check it out!
  • What's Hot in Tokyo by Tajee
    whit.jpg
  • Now on Sale from iTunes Store!
    itunes_neo-world-thumb.jpg
  • Check!『 Web3.0への会議』(Conference Toward Web3.0)
    web30-kaigi-jan.jpg
    タジーもインタビューされました(感謝)I got interviewed for this book!
    Senden-book.jpg
    タジーも「ポッドキャストが社会を変える」でインタビューされました(感謝)I got interviewed for this magazine "Podcasting changes the society". Thank you!

    18415-09-07.jpg
    タジーも「Mac Fan7月号」にインタビューされました(感謝)I got interviewed for this magazine "Mac Fan". Thank you!
    %E3%83%94%E3%82%AF%E3%83%81%E3%83%A3%201.png

    「Tarzan No.501」連載企画にて東京マラソンにモニター参加!(感謝)I'll run in Tokyo Marathon for a fitness magazine "Tarzan". Thank you!
    mag08ph.jpg
    タジーも「ランニングスタイルvol.8」にインタビューされました(感謝)I got interviewed for this magazine "Running Style". Thank you!
    runners.jpg
    ランナーズウーマンにてブログ更新中!Blog at "Runners Woman"!

About

2008年03月27日 13:52に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「シンガポールシーフードリパブリック、ついにオープンします! Singapore Seafood Republic is opening in Shinagawa, Tokyo!!」です。

次の投稿は「シンガポールの新聞に掲載されたよ♪Sunday Times from Singapore Picked our restaurant!」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。