
I cooked crepe with yogurt and bananas and strawberries! I really wanted to visit my friend in Paris, but I gave it up because of my moving, etc... Instead, I enjoyed a journey to France with this crepe:)
It was so sorry for me to miss this chance to visit France, and I felt like learning French instead.
I always listen to a CD of French conversation while jogging. My friends say it's such a good idea to save your time! But to me, I just wanted to do something I like at the same time!! I do enjoy running and listening to something I do not understand:) I just love the pronounciation of French...
J'adore la francais!
ホントはフランスの姉(と呼んでいるノースカロライナ留学時代の友達)を訪問したかったのだけど、
引越しやらなにやらでパスすることに、、、。ということで代わりに?クレープ作ってフレンチカルチャーを嗜みました。。。笑
フランス行けない悔しさからフランス語でも本格的にやろうと思って、動機付けに仏険に挑戦!!ということで、「(てきとーに)走りながらフランス語(いつも走ってるときに聴いている)」に加えてちゃんと目と手で覚えることにしました。いきなりテキスト買っても三日坊主になるから、実は、「てきとーてきとーてきとーーーーで習慣になるまで足がかりを自分の体に覚えこませたら、それじゃそのうちに、きっと物足りなくなる」と過去に思ったんだよね。笑 我ながらに予感的中で、それじゃ物足りなくなって、今では全くもっててきとーフラ語が生活の一部になりました。習慣ってすごい。
ということで、クレープから広がるフランスカルチャー!!
基本的にいいにおいがする食べ物には弱い。(特にシナモンとかね。)

I do love crepe. I love food with good smell in general. Expecially, cinnamon!!
Do you know "Kaya Toast"from Singapore?? I tried it for the first time at La La port in Toyosu,
Tokyo the other day. I loved the smell, like crispy French toast!! Mmm, Yum!
I wish I could share the smell and the taste throught this picture:)
I really appreciate food which you can feel diffrent cultures. Your stomach will be satisfied with curiosity!!
そうそう、クレープもおいしいけど、これは穴場的にうまい!と思ったのがカヤトースト!
(ウィキピディアにも載っているけれど、シンガポールとマレーシアでは
コーヒーや紅茶とともによく食べる朝食やおやつの定番メニューみたいです。
卵、ココナッツミルク、パンダンリーフっていう葉っぱと砂糖のジャムとバタープラス、
カリカリに焼いた薄焼きパンのコラボレーション!!
私はこないだ初めて食べたのだけど、フレンチトーストのカリカリ版って感じで、香ばしくっておいしかった!においがいい。(それが伝わらないのが残念なくらい。。。)
話によれば、本当はその場で炭火で焼いてホクホクできたてを食べるのが本場らしいのだけど、営業規則上煙突がないところで火をたくわけにはいかず、今のところ国内では豊洲にあるららぽーとで食べられるみたいです。
食を通じて文化を感じる!っておおげさだけど、胃袋と好奇心が満たされるって素晴らしいなと思うのでした!!!